C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
MAUVAISEMENT, adv.
[F-B : mauves (mauveisement) ; T-L : mauvais (mauvaisement) ; GD : malvaisement ; AND : malveisement ; DMF : mauvaisement ; FEW VI-1, 97b : malifatius ; TLF : mauvais (mauvaisement)]
Fréquence : 5 occ.
Graphies : malveisemant.

A. "D'une manière insuffisante, non satisfaisante" : Mes tant sevent de fier corage Le roi qu'an trestot son aage Tant qu'il [= le château] iert pris n'an tornera : Iluec morir les covandra. Et se il le chastel ne randent, Por ce nule merci n'atandent. Ensi l'une et l'autre partie Lor est malveisemant partie (Cl 1638). Malveisemant est fez et joinz Cist ponz, et mal fu charpantez. (La 3044). Malveisemant vos ai meri Le servise que me feïstes, Del jaiant que vos oceïstes Por mes neveuz et por ma niece. (Yv 6470). Mes quant il vandra a l'essai D'armes porter, comant iert donques ? Ce que vos ne feïstes onques Ne autrui nel veïstes faire, Comant an savroiz a chief traire ? Malveisement, voire, ce dot. (Pe 519).

B. "D'une manière condamnable" : « Jehan, fet il, tant de respit Avras que tes sire iert trovez, Qui malveisemant s'est provez Vers moi, qui mout l'avoie chier Ne ne li pansoie trichier (...). » (Cl 6472).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.