C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
MALEMENT, adv.
[F-B : mal (malemant) ; T-L : mal1 (malement) ; GD : malement ; AND : malement ; DMF : malement ; FEW VI-1, 124a : malus]
Fréquence : 6 occ.
Graphies : malemant.

A. "Mal, de mauvaise façon"

    - Empl. impers. (Il) esta malement (à aucun) / (Il) va malement (à aucun). "La situation est mauvaise (pour qqn), ça va mal (pour qqn)" : Les dras sanglanz an son lit voit Et el lit Kex autresimant, Et dist : « Dame, or vet malemant Se c'est voirs que mes filz m'a dit. » (La 4834). Bien nos somes antrebatu, Et se nos fussiens conbatu Encore .i. po plus longuemant, Il m'en alast trop malemant, Que, par mon chief, il m'eüst mort Par sa proesce et par le tort Celi qui m'avoit el chanp mis. (Yv 6336). Neporquant assez bele fust Se assez bien li esteüst ; Mes si malement li estest* [l. estoit] Qu'an la robe que ele vest* [l. vestoit] N'avoit plainne paume de sain, Einz li sailloient hors del sain Les memeles par les costures* [l. rotures]. (Pe 3705).

B. "Durement, cruellement" : Par les fenestres contre val Les ont enmi la cort lanciez, Si que tuit troi ont peçoiez Cos et costez et braz et janbes. Einz mialz nel firent nules dames. Or ont eü mout malemant Li troi mire lor paiemant, Car les dames les ont paiez. (Cl 5967). « Haï ! Fortune, con ta roe M'est ore leidemant tornee ! Malemant la m'as bestornee, Car g'iere el mont, or sui el val, Or avoie bien, or ai mal (...). » (La 6470). Einz chevaliers n'i pot passer Qui vis an poïst retorner, N'ancor n'an est nus eschapez, Fors moi, qui sui si atornez, Si malement, si con ge cuit, Ne verrai pas jusqu'a la nuit, Que ge trovai .i. chevalier Preu et hardi et fort et fier... (Pe 6369).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.