C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
LIVROISON, subst. fém.
[F-B : livreison ; T-L : livroison ; GD, GDC : livraison ; AND : liveresun ; DMF : livraison ; FEW V, 302b : liberare ; TLF : livraison]
Fréquence : 5 occ.
Graphies : livreison.

A. "Action de remettre qqc. à qqn"

    - [D'une femme] Faire livroison de son cors. "Offrir son corps" : Je cuit que Kex li seneschax Est si cortois et si leax Que il n'an fet mie a mescroire, Et je ne regiet mie an foire Mon cors ne n'an faz livreison. (La 4843).

B. "Ce qu'on remet à qqn, provision" : Nus ne demanda livreison De rien nule, que que ce fust, Qu'a sa volanté ne l'eüst. (Er 2012). Et li boens hoem estoit an painne De cuir vandre et d'acheter pain D'orge et de soigle sanz levain. S'ot puis tote sa livreison, Pain a planté et veneison (Yv 2879).

    - [En contexte métaph.] : Amors igaumant lor depart Tel livreison com il lor doit. (Cl 525).

    - Prendre livroison "Faire provision" : Enmi la cort, sor un tapiz, Ot .xxx. muis d'esterlins blans (...). Iluec pristrent livreison tuit, Chascuns an porta cele nuit Tant com il vost a son ostel. (Er 6633).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.