C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
LIEUE, subst. fém.
[F-B : liue ; T-L : lieue ; GDC : lieue ; AND : liue ; DMF : lieue ; FEW V, 262a : leuca ; TLF : lieue]
Fréquence : 20 occ.
Graphies : lies, liue, liues.

"Lieue, mesure de distance d'environ 4 kilomètres, mais variant selon les régions et les pays" : Se me volez rien enorer, Dons alez tost sanz demorer A mon seignor le roi Artu, Qui chace a mout tres grant vertu An ceste forest de deça, Et, mien esciant, jusque la N'a mie cinc liues petites. (Er 4495). Chevalchié ont, des le matin Jusqu'al vespre, le droit chemin, Plus de .xxx. liues galesches, Tant qu'il sont devant les bretesches D'un chastel fort et riche et bel (Er 5321). De la forest, en une lande Entrai et vi une bretesche A demie liue galesche (Yv 190). Se France et la rëautez tote Et tuit cil qui sont jusqu'au Liege Estoient anviron a siege, Nel panroient il an lor vies, Car plus dure de quinze lies L'isle ou li chastiax est assis (Er 5348). Dembowski, p. 1104, observe que « la rime approximative » pour les vers 5347-5348 « se trouve dans tous les manuscrits, mais [que] le chiffre varie » Es colors se fiert li solauz, Si reflanboie la riviere Plus d'une grant liue pleniere. (Cl 1256). Et quant il vindrent del recet Pres a .vi. liues ou a set, Ou li rois Bademaguz iere, Novele que il ot mout chiere Li fu de Lancelot contee (La 4408). Bien .v. liues tot anviron Se furent logié li baron Es trez, es loges et es tantes. (La 5521). Vers le chastel s'an vont mout tost, Qu'il ert si pres qu'il n'i ot pas Plus de demie liue .i. pas, Des liues qui el païs sont, Car a mesure des noz sont Les .ii. une, les quatre .ii. . (Yv 2952, 2953). Sur la rime pas : .i. pas voir Woledge I 170 « Nenil, biau frere, a moie foi, Ne n'i a nef, de ce me croi, Graignor de cesti ou nos somes, Qui ne porteroit pas .v. homes, .XX. liues amont ne aval, Si n'i puet an passer cheval. (...) » (Pe 3015).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.