C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
LANCIER3, verbe
[F-B : lancier ; T-L : lancier3 ; GD, GDC : lancier1 ; AND : lancer ; DMF : lancer ; FEW V, 153b : lanceare ; TLF : lancer1]
Fréquence : 13 occ.
Graphies : Inf. : lancier ; P. pr. : lancent ; P. pa. : lanciez ; Ind. pr. 3 : lance, 6 : lancent ; Ind. p. s. 3 : lança.

I. Empl. trans. "Jeter, envoyer loin de soi qqn / qqc." : Par les fenestres contre val Les ont [= les médecins] enmi la cort lanciez, Si que tuit troi ont peçoiez Cos et costez et braz et janbes. (Cl 5963).

    - En partic. [À propos d'armes, de projectiles] : Mes toz fu perduz li travauz : Assez lor lut lancier et traire A ces, mes rien n'i porent faire, Et neporquant bien s'i essaient, Espessemant lancent et traient Quarriax et javeloz et darz. (Cl 1504). « (...) Jel te dirai, ce est ma lance. - Dites vos, fet il, qu'an la lance Si con je faz mes javeloz ? (...) » (Pe 196). Vaslez, c'est a dire legier : Se voloies a moi lancier Javeloz ne saiete traire, Ne me porroies nul mal faire. (Pe 268). Cil cuida que voir li deïst, S'ala aprés et si l'ocist D'un javelot que il lança. (Pe 4103).

    . Empl. abs. : Et cil qui bien lancier savoit Des javeloz que il avoit Aloit anviron lui lancent, Une ore arriere et altre avant, Une ore an bas et altre an haut (Pe 95, 97). Mes toz fu perduz li travauz : Assez lor lut lancier et traire A ces, mes rien n'i porent faire, Et neporquant bien s'i essaient, Espessemant lancent et traient Quarriax et javeloz et darz. (Cl 1501). « (...) Escuz a non ce que je port. - Escuz a non ? - Voire, fet il, Ne le doi mie tenir vil, Car il m'est tant de bone foi Que, se nus lance ou tret a moi, Ancontre toz les cos se tret. C'est li servises qu'il me fet. » (Pe 226).

II. Empl. pronom. Soi lancier contre / devant / vers aucun / aucune chose. "Se jeter, se précipiter contre / devant / vers qqn / qqc." : Lors torne l'escu et la lance, Contre le chevalier se lance (Er 2854). Cligés, qui la parole entant, Enmi le chanp vers lui se lance (Cl 4873). Devant le chevalier se lance La dameisele sor la mule (Pe 4614). Maintenant vers terre se lance Et dit trestote sa creance Et orisons que il savoit, Que sa mere apris li avoit. (Pe 153).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.