C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
IVOIRE, subst. masc.
[F-B : ivoire ; T-L : ivoire ; GD, GDC : ivoire ; DEAF, I 523 : ivoire ; AND : ivoire ; DMF : ivoire ; FEW III, 199a : eboreus ; TLF : ivoire]
Fréquence : 10 occ.
Graphies : ivoire, yvoire, yvoires.

A. "Ivoire" : Li arçon estoient d'ivoire, S'i fu antailliee l'estoire Comant Eneas vint de Troye... (Er 5289). En la sale ot .ii. faudestués D'ivoire, Blans et biax et nués (...). N'i avoit nule rien de fust, Se d'or non et d'ivoire fin. (Er 6652, 6663). Qui verroit con la bochete oevre, Ne diroit mie que li dant Ne fussent d'ivoire ou d'argent. (...) Plus clere d'ivoire est la trece. (Cl 824, 833). Sor le perron qui ert iqui Avoit oblié ne sai qui .I. peigne d'ivoire doré. (La 1351). Le front ot blanc et haut et plain Con se il fust ovrez de main, Que de main d'ome l'uevre fust De pierre ou d'ivoire ou de fust. (Pe 1816). Li sire et li vaslez lavoient Lor mains d'eve chaude tempree, Et dui vaslet ont aportee Une lee table d'ivoire. (Pe 3249). L'une des portes fu d'ivoire, Bien antailliee par desus (Pe 7430). De marbre furent les meisieres ; De bone oevre et de colors chieres * [l. Au chief desus avoit verrieres], Si clere* [l. cleres], qui garde i preïst, Que parmi l'ivoire* [l. le voirre] veïst Toz ces qui el palés antrassent Et parmi la porte passassent. L'yvoires* [l. Li voirres] fu painz a colors, Des plus beles et des mellors Que l'an poïst dire ne fere. (Pe 7470, 7473). Leçons isolées et fautives de P

B. P. méton. "Objet en ivoire"

    - [Comme élément de comparaison] : Derriers .i. grant chasne s'areste Tant que cil ot dormi assez, Qui fu gariz et respassez, Et totz son san et son mimoire. Mes nuz se voit com un yvoire, S'a grant honte, et plus grant eüst Se il s'aventure seüst, Mes ne sot por coi nuz se trueve. (Yv 3014).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.