C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
GUENCHE, subst. fém.
[F-B : ganche ; T-L : guenche ; GD : guenche ; DEAF, G 1554 : guenchir (guenche) ; AND : guenche ; DMF : guenche ; FEW XVII, 555b : *wenkjan]
Fréquence : 2 occ.
Graphies : ganche, ganches.

A. Au propre "Déplacement du corps (pour éviter qqn ou qqc.)"

    - Faire guenche à aucun. "Esquiver qqn" : Lanceloz vient, si li deslace Le hiaume et la teste li tranche. Ja mes cist ne li fera ganche, Morz est cheüz, fet est de lui. (La 7088).

Rem. M. Roques, par contre, y voit un sens figuré ("Mauvais tour")

B. Au fig. "Mauvais tour, ruse" : « Sire, don vient ma suer, La Pucele as Petites Manches ? Ja set et de torz et de ganches, Mout s'i est ja tost adonee. (...) » (Pe 5382).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.