C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
FLECHE, subst. fém.
[F-B : fleche ; T-L : fleche ; GDC : fleche ; AND : fleche ; DMF : flèche1 ; FEW XV-2, 145a : *fliukka ; TLF : flèche1]
Fréquence : 4 occ.
Graphies : fleche, floiche.

"Flèche"

    - [En contexte métaph.] : La floiche [= la flèche d'Amour] et li penon ansanble Sont si pres, qui bien les ravise, Que il n'i a c'une devise Ausi con d'une greve estroite (Cl 770). Androit de moi jurer porroie Que rien plus ne desirreroie, Que seul les penons et la floiche Ne donroie por Antioiche. (Cl 791). Mout volantiers, se je seüsse, Deïsse quex an est la floiche : Ne la vi pas n'an moi ne poiche Se la façon dire n'an sai De chose que veüe n'ai. Ne m'an mostra Amors adons Fors que la coche et les penons, Car la fleche ert el coivre mise : C'est li bliauz et la chemise Don la pucele estoit vestue. (Cl 841, 847 ).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.