C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
FAUTRE, subst. masc.
[F-B : fautre ; T-L : fautre ; GD : fautre2 ; AND : feutre ; DMF : fautre ; FEW XV-2, 126a : *filtir ; FEW III, 394b : *filtir]
Fréquence : 14 occ.
Graphies : fautre.

[Empl. prépositionnel avec sor ou en] "Partie rembourrée et couverte de feutre de l'arçon antérieur de la selle" (Bragantini) : Or ai manti mout leidemant, Que l'en voit bien apertemant Que li uns vialt envaïr l'autre, Lance levee sor le fautre (Yv 6076). Chascuns ot sa lance apoiee Desor la sele, sor le fautre, Et point li uns ancontre l'autre Sanz desfiance et sanz aresne. (Pe 2661).

Rem. « Le cavalier qui porte sa lance sor fautre pose le talon de celle-ci sur l'arçon antérieur. L'arme se tient donc à la verticale, position commode pendant la charge à cheval (...). C'est peu avant le choc que le cavalier l'abaisse pour engager la hampe sous son aisselle tout en faisant éventuellement reposer la partie antérieure de la lance sur l'encoche de son bouclier. » (N. Bragantini, « Fautre et lance sor fautre en ancien et en moyen français », Revue de Linguistique Romane, 73, 2009, p. 150).

    - (La) lance sor (le) fautre : N'orent pas une liue alee, Quant devant, en une valee, Lor vindrent .v. chevalier autre, Chascuns la lance sor le fautre, Les escuz as cos anbraciez Et les hiaumes bruniz laciez (Er 2924). Erec lor vint lance sor fautre (Er 4415). Erec aloit, lance sor fautre, Parmi le vergier chevauchant, Qui mout se delitoit el chant Des oisiax qui leanz chantoient (Er 5718). Gabez les a et escharniz, Car li dus et trestuit li autre, Si com il vient lance sor fautre, Dïent : « Nostre chevaliers vient ! (...) » (Cl 3502). .I. poindre qui li abeli A fet Cligés, lance sor fautre, Si fiert .i. Sesne et puis .i. autre... (Cl 3723). « Cist s'an vet bien lance sor fautre, Ci a chevalier mout adroit, Mout porte ses armes a droit, Mout li siet li escuz au col. (...) » (Cl 4622). N'an troverent point, si s'an tornent La ou li chevalier sejornent, Gauvains et Kex et tuit li autre, Qui dïent que lance sor fautre, Trestuit armé, querre l'iront, Ja autrui n'i anvoieront. (La 5234). Et il s'an vet, lance sor fautre, Toz armez si con il i vint. Et tote jor sa voie tint, Qu'il n'ancontra rien terriene, Ne crestien ne crestiene Qui li seüst voie anseignier. (Pe 2968).

Rem. « Au sens propre, fait référence à une position d'alerte, de charge ou de repos » (Bragantini p. 178).

    - Metre la lance sor / en (le) fautre. "Placer la lance droit sur le fautre (d'arçon)" (Bragantini) : Qant il l'ot pris et montez fu, Par les enarmes prant l'escu Et met la lance sor lo fautre, Puis point li uns ancontre l'autre Tant con cheval lor porent randre. (La 843). Et lors au vaslet enuia, Si met la lance sor le fautre, Et point li uns ancontre l'autre Sanz desfiance et sanz areisne. (Pe 2195). Qui de trestot le bois d'Argone Li avroit fet lances, ce cuit, N'i avroit il nule anquenuit, Qu'an ne l'en set tant metre an fautre Com il peçoie devant autre. (Yv 3225). .I. petit le fet [= l'écu] avant pandre Tant qu'au col del cheval le joint, Et met la lance el fautre, et point Le cheval qui .c. mars valoit, Que nus plus volantiers n'aloit Plus tost ne de graignor vertu. (Pe 1438).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.