ESTONER, verbe | [F-B : estoner ; T-L : estoner ; GD, GDC : estoner ; AND : estoner1 ; DMF : étonner ; FEW III, 329b : *extonare ; TLF : étonner] |
Fréquence : 7 occ. |
Graphies : P. pa. : estonez ; Ind. pr. 3 : estone, 6 : estonent ; Ind. p. s. 3 : estona. |
I. Empl. trans. |
A. "Assommer, étourdir qqn par un coup violent" : Tel cop a delivre li done Sor le hiaume que tot l'estone (Er 970). Tel cop neporquant li dona Li jaianz que tot l'estona Et par po que jus del destrier Nel fist a terre trebuchier. (Er 4432). Et sor totes une an i pris, Que, por ce qu'ele m'avoit ris, Tele joee li dona Kex que tote l'an estona. (Pe 3956). |
B. "Faire retentir qqc." : An l'aseoir que il a fet, Et les cordes gietent .i. bret Et totes les quanpanes sonent Si que tot le palés estonent (Pe 7570). |
II. Empl. pronom. réciproque "S'assommer, s'étourdir l'un l'autre par des coups violents" : Car des pons si granz cos se donent Sor les hiaumes que tuit s'estonent Et par po qu'il ne s'escervelent. (Yv 6132). |
III. Part. passé en empl. adj. "Assommé, étourdi par un coup violent" : Del cop fu estonez et vains Li chevaliers... (Yv 862). Par foi, fet messire Gauvains, N'iestes si estonez ne vains Que je autant ou plus ne soie (Yv 6246). |
|
|
|
© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015 La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine. |
|
|
|
|