C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
ESPOSER2, verbe
[F-B : esposer ; T-L : esposer2 ; GDC : espouser ; AND : espuser1 ; DMF : épouser ; FEW XII, 210a : sponsare ; TLF : épouser]
Fréquence : 16 occ.
Graphies : Inf. : esposer, espouser ; P. pa. : esposee, espousee ; Ind. p. s. 3 : esposa, espousa ; Ind. fut. 3 : esposera, espousera ; Subj. impf. 3 : espousast.

I. Empl. trans. "Épouser (une femme)" : La sera anfoïz li cors, Puis voldrai la dame esposer (Er 4683). Et quant il esposee l'ot, Tot maintenant li conestables Fist el palés metre les tables Et fist le mangier aprester, Car tans estoit ja de soper. (Er 4736). Trovez les avoit anbedeus Li cuens orguilleus de Limors, S'an avoit fet porter le cors Et la dame espouser voloit, Mes ele le contredisoit. (Er 4913). Mes Alixandre ne plest mie, Qant il ot la parole oïe, Que ses freres ait la corone, Se sa fiance ne li done Que ja fame n'esposera (Cl 2535). Ne cil ne puet fame espouser Sanz sa fiance trespasser (Cl 3133). Sa fiance en iert reüsee, Car adés m'espousera il. (Cl 3147). Car l'eüst il ja afiee Et ele lui de nue main, Si l'espousast hui ou demain. (Yv 2068). Le jor meïsmes, sanz delai, L'espousa et firent lor noces. (Yv 2155). Desdaing, sire ? Nel faz, par m'ame, Mes je ne puis esposer fame Ne remenoir por nule painne. (Yv 5738). Et pleüst Deu que il l'eüst Esposee et tant li pleüst Con fist a Eneas Lavine. (Pe 8786).

    - Au passif : Qant Erec sa fame reçut, Par son droit non nomer l'estut, Qu'altremant n'est fame esposee Se par son droit non n'est nomee. (Er 1975).

II. Part. passé en empl. adj. Feme esposee. "Épouse" : Mestre, car i metez antante Que cil sa fiance ne mante Qui au pere Clygés plevi, Si con il meïsme eschevi, Que ja n'avroit fame esposee. (Cl 3145).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.