C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
ESPERONER, verbe
[F-B : esperoner ; T-L : esperoner ; GDC : esperoner ; AND : esporoner2 ; DMF : éperonner ; FEW XVII, 186a : *sporo ; TLF : éperonner]
Fréquence : 12 occ.
Graphies : Inf. : esperoner ; P. pa. : esperoné ; Ind. pr. 3 : esperone.

Empl. trans. "Éperonner (un cheval), piquer (un cheval) des éperons" : L'arrabi broche et esperone Et vet desor la targe pointe Au Sesne doner tele anpointe, De tel vertu, tot sanz mantir, Qu'al cuer li fet le fer santir. (Cl 3668). Li chevax qui pas ne va lant S'esforce quant an l'esperone (Yv 2147). Et messire Gauvains l'atant, Si s'afiche si duremant Sor les estriés que il an ront Le senestre tot an reont, Et il a le destre guerpi, S'atant le chevalier ensi, C'onques li roncins ne se muet, N'esperoner tant ne le puet Que il se voelle removoir. (Pe 7092).

    - Empl. abs. "Éperonner un cheval" : Erec cele part esperone, Des esperons au cheval done, Vers le chevalier vient tot droit. (Er 205). « Mar i avra nul qui s'an faigne, Fet il, de tost esperoner ! (...) » (Er 3527). Et li real lor lessent corre, Tant con porent esperoner (Cl 1737). Et cil dui poingnant s'antrevienent Quanqu'il porent esperoner. (Cl 4739). Et messire Yvains de randon Quanqu'il puet aprés esperone. (Yv 879). Cele part a esperoné Tant qu'ele aprocha vers .i. pont (Yv 4866).

    . Esperoner vers aucun. "Se diriger vers qqn en piquant des deux" : Ansus de la haie se tret, Et Guivrez vers lui esperone (Er 4971). Messire Gauvains esperone Vers la pucele l'anbleüre, Et ele li crie : « Mesure, Mesure, sire ! Belemant, Que vos alez trop folemant ! (...) » (Pe 6442).

    . P. métaph. Esperoner sur aucun. "Éperonner contre qqn" : Or est Haïne mout an coche, Qu'ele esperone et point et broche Sor Amors quanque ele puet, Et Amors onques ne se muet. (Yv 6034).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.