C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
ESBLÖIR, verbe
[F-B : esbloïr ; T-L : esblöir ; GDC : esbloir ; AND : esbloir ; DMF : éblouir ; FEW XV-1, 152b : *blauþ- ; TLF : éblouir]
Fréquence : 3 occ.
Graphies : P. pa. : esbloïes.

I. Empl. trans. "Éblouir" : Et einz que il venist as tentes, Voloit une rote de gentes Que la nois avoit esbloïes. (Pe 4153).

II. Empl. pronom. "Être ébloui" : Por la clarté qu'eles gitoient, Tuit cil qui el palés estoient Si tres duremant s'esbaïrent* [l. esbloïrent] Que de piece gote ne virent ; Neïs li rois s'an esbaï* [l. esbloï] Et neporquant mout s'esjoï, Qu'il les vit si cleres et beles. (Er 6787, 6789).

Rem. P8, sur lequel se base l'édition Foerster, présente, comme Guiot, s'esbaïrent / s'en esbaï ; d'où l'acception de "geblendet werden" qu'on trouve dans F-B au lemme esba(h)ir. Mais cette définition ne nous semble pas appartenir au sémantisme de esbaïr et nous proposons de suivre P4 (s'esbloïrent / s'en esbahi) ou plutôt de combiner cette leçon avec celle de P15 (s'esbahirent / s'en esbleui) et de voir dans ce passage 2 occ. du même verbe esblöir

V. aussi EMBLÖIR

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.