C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
ENSEIGNE, subst.
[F-B : ansaingne2 ; T-L : enseigne ; GD, GDC : enseigne ; AND : enseigne ; DMF : enseigne ; FEW IV, 714b : insignia ; TLF : enseigne]
Fréquence : 13 occ.
Graphies : ansaignes, ansaigne, anseigne, anseignes, anseingnes.

A. "Signe matériel, trace, marque" : Contre lui voelent aler tuit, Mes seus i vialt chascuns aler. Cligés covient a avaler Un grant val entre .ii. montaingnes. Ja mes d'ax ne seüst ansaignes, Se cil contre lui ne venissent, Ou il ne le contreatendissent. (Cl 3638).

B. "Enseigne, signe de reconnaissance suspendu à un fer de lance" : La ot tante vermoille ansaigne Et tante guinple et tante manche, Et tante bloe et tante blanche, Qui par amors furent donees (Er 2084). Le jor ot Erec mainz presanz De chevaliers et de borjois : De l'un un palefroi norrois Et de l'autre une cope d'or ; Cil li presante .i. ostor sor (...) ; Cil un escu, cil une ansaigne, Cil une espee, et cil .i. hiaume. (Er 2392).

    - Desploiier une enseigne. "Déployer une enseigne, dérouler un gonfalon" : Lors a desploiee l'anseigne, Se li mostre et se li anseigne Comant an doit son escu prandre. (Pe 1433). Lors a l'anseigne desploiee Et porprant terre a une part, Et dit celui que il se gart, Ja le ferra s'il ne s'i garde. (Pe 4232).

C. "Marque extérieure d'une dignité"

    - Roial enseigne. "Les insignes royaux" : « Aler nos an covient Desi qu'a Nantes an Bretaigne ; La porteront* [l. porteroiz] roial ansaigne, Corone d'or et ceptre el poing : Cest don et ceste enor vos doing. » (Er 6496).

D. Au plur.

    1. "Preuves matérielles, éléments de preuve concrets" : Veillant la trueve et les dras voit Del fres sanc tachiez et gotez, S'en a ses conpaignons botez, Et com aparcevanz de mal, Vers le lit Kex le seneschal Esgarde et voit les dras tachiez De sanc, que la nuit, ce sachiez, Furent ses plaies escrevees ; Et dit : « Dame, or ai ge trovees Tex anseignes con je voloie ! (...) » (La 4757). Dameisele, je croi A ces ansaignes que je voi Que chevalier a eü ci. (Pe 786). Et a ces ansaignes t'an croie Que devant lui pris orandroit, Atot le vin dont il bevoit, Ceste cope que je ci port. (Pe 892). Par ce le sai, par ce le pruis, Que an voz dras et es suens truis Le sanc qui cheï de ses plaies, Ce sont ansaignes bien veraies. (Pe 4774). N'est pas de la promesse quites Que son cosin avoit promise, Ne creüz n'iert an nule guise S'anseignes veraies n'an porte. (Yv 897). « (...) Li lyons me fu amenez Et feri si an mon escu Qu'ax ongles retenuz i fu Et que il nes an pot retraire. Se vos cuidiez que il n'i paire, Veez ancor les ongles ci, Que la teste, la Deu merci, Li tranchié et les piez ansanble. De ces anseingnes que vos sanble ? » (Pe 8448).

    2. "Informations (sur qqn), nouvelles (de qqn)" : Et se tu nel trueves [= le roi Arthur] iqui, Bien iert qui le t'anseignera : Ja si destornez ne sera Que tu la n'an oies anseignes. (Pe 341).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.