C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
EMBRONCHIER, verbe
[F-B : anbrunchier ; T-L : embronchier ; GD : embronchier1 ; AND : enbruncher ; DMF : embroncher ; FEW I, 565a : *bruncus]
Fréquence : 8 occ.
Graphies : Inf. : anbrunchier ; Ind. pr. 3 : anbrunche, enbrunche, 6 : anbrunchent ; Ind. p. s. 3 : anbruncha.

I. Empl. intrans. "Pencher en avant" : .I. os li tranche [= au chevalier orgueilleux] de la teste, Mes nel tocha an la cervele. Cil anbrunche toz et chancele ; Que qu'il chancele, Erec le bote Et cil chiet sor le destre cote (Er 978). Cligés ert el cheval adroiz, En la sele remest toz droiz, Qu'il n'anbrunche ne ne chancele. (Cl 3557). Li autre .iiii. tuit irié Vont Cligés ferir tuit ansanble, Mes il n'enbrunche ne ne tranble, N'il ne li ont estrié tolu. (Cl 3734).

    - Empl. factitif : Del tranchant, non mie del plat, Le fiert si que il li abat De la joe une charbonee, Et il l'en ra une donee Tel que tot le fet anbrunchier Jusque sor le col del destrier. (Yv 4209). Lors fu li chevaliers iriez, Sa lance a a .ii. mains levee, Si l'an a feru grant colee Par les espaules an travers De la ou n'estoit pas li fers Qu'il le fist anbrunchier aval Desor le col de son cheval. (Pe 1105).

II. Empl. pronom. "Baisser la tête" : Qant la reïne voit le roi, Qui tient Lancelot par le doi, Si s'est contre le roi dreciee Et fet sanblant de correciee, Si s'anbruncha et ne dist mot. (La 3941). Il les voit, et eles le voient, Si s'anbrunchent totes et plorent (Yv 5199). Et quant la dameisele l'ot, Si s'anbruncha et dist an bas : « Sire, qui saluee m'as, Tes cuers ait tot ce qu'il voldroit, Et si n'i ai ge mie droit. » (Pe 3765).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.