C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
DORER, verbe
[F-B : dorer ; T-L : dorer ; GDC : dorer ; AND : dorer1 ; DMF : dorer ; FEW XXV, 1025a : aurum ; TLF : dorer]
Fréquence : 8 occ.
Graphies : P. pa. : doré, doree, doree, dorees, dorez ; Ind. pr. 3 : dore.

I. Empl. trans. "Dorer qqc., recouvrir qqc. d'une mince couche d'or ou d'une substance ayant l'apparence de l'or"

    - [En jouant sur les mots] : Por ce tieng mon non a meillor Qu'an mon non a de la color A cui li miaudres ors s'acorde (...). Et l'une mitiez l'autre dore De doreüre clere et sore, Et autant dit Soredamors Come sororee d'Amors. (Cl 969).

II. Part. passé en empl. adj. "Doré, recouvert d'une mince couche d'or ou d'une substance ayant l'apparence de l'or" : Li penon sont si coloré Con s'il estoient tuit doré, Mes doreüre n'i fet rien, Car li penon, ce savez bien, Estoient plus luisant ancores. (Cl 778). Et sus estoient aporté Li mes et les chandoiles mises Es chandeliers totes esprises Et li henap d'argent doré (La 989). Sor le perron qui ert iqui Avoit oblié ne sai qui .I. peigne d'ivoire doré. (La 1351). Mout angoisseus et antrepris Remest dedanz la sale anclos, Qui tote estoit cielee a clos Dorez, et pointes les meisieres De boene oevre et de colors chieres. (Yv 963). Li trez fu granz a grant mervoille ; L'une partie fu mervoille* [l. vermoille] Et l'autre fu d'orfrois bandee ; L'une partie fu doree * [l. Desus ot une aigle doree] ; An l'aigle feroit li solauz, Qui mout luisoit clers et vermauz (Pe 642). Mes descendez andemantiers Tant que l'an vos ait aportees Unes armes totes dorees. (Pe 4088). Tant vont que au pié del degré (...) Truevent sor un trossel de glais .I. eschacier tot seul seant, Qui avoit eschace d'argent Et desus estoit bien doree Et fu de leus an leus bandee D'or et de pierres precieuses. (Pe 7401).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.