C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
CHAR2, subst. fém.
[F-B : char2 ; T-L : char2 ; GDC : chair ; AND : char1 ; DMF : chair ; FEW II-1, 383b : caro ; TLF : chair]
Fréquence : 26 occ.
Graphies : char, charz.

A. "Muscles et peau du corps humain" : Lors li donerent .i. assalt Parmi le dos de lor corroies, S'an perent contreval les roies, Et tant li batent sa char tendre Que il an font le sanc espendre. Qant des corroies l'ont batue Tant que la char li ont ronpue Et li sans contreval li cort, Qui parmi les plaies li sort, N'en porent il ancor rien faire... (Cl 5903, 5906). Mervoille iert se vive an eschap, Car trop m'ont li mire bleciee, Ma char ronpue et depeciee (Cl 6192). Et li quarz qui l'a asailli Fiert si que lo mantel li tranche Et la chemise, et la char blanche Li ront anprés l'espaule tote Si que li sans jus an degote. (La 1146). An mainz leus lor sont anbatues Les espees jusqu'as charz nues, Que mout s'afebloient et lassent (Er 3780). Et a ce qu'il fierent granz cos Sor les escuz qu'il ont as cos, Les lances sont oltre passees Qui fraites ne sont ne quassees, Et sont a force parvenues Desi qu'a lor charz totes nues. (La 7032). Et de sa char que il voit nue Est trespansez et esbaïz, Et dit que morz est et traïz S'einsi l'a trové ne veü Riens nule qui l'ait coneü. (Yv 3022). La reïne a boene prison, Que nus de char a li n'adoise, Neïs mes filz cui mout an poise, Qui avoec lui ça l'amena. (La 3363). Voirs est que Dex et hom fu il, Et de la Virge nasqui il, Et par le Saint Espir conçut, Ou Dex et char et sanc reçut, Et fu sa deïtez coverte De char d'ome, c'est chose certe. (Pe 6070).

    - [En parlant de Dieu] "Nature humaine, humanité charnelle" : Voirs est que Dex et hom fu il, Et de la Virge nasqui il, Et par le Saint Espir conçut, Ou Dex et char et sanc reçut, Et fu sa deïtez coverte De char d'ome, c'est chose certe. (Pe 6072).

B. "Viande" : Cil atornoit an la cuisine Por le soper char et oisiax. De l'atorner fu mout isniax, Bien sot aparellier et tost, Char cuire et an eve et an rost. (Er 489, 492). Les nes par son comandemant Furent chargiees cele nuit De vin, de char et de bescuit. (Cl 230). Et por le vin et por la char Vos donromes chargié [= de lingots d'or et d'argent] .i. char, Ou plus, se fere le besoigne (Pe 2551). Or puet longuement sejorner Clamadex, qui muse defors, Car cil dedanz ont bués et pors Et char salee a grant foison, Et pain et vin et veneison. (Pe 2567).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.