C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
BRUIRE, verbe
[F-B : bruire ; T-L : bruire ; GDC : bruire ; AND : bruire ; DMF : bruire ; FEW X, 547a : rugire ; TLF : bruire]
Fréquence : 9 occ.
Graphies : Inf. : bruire ; P. pr. : bruiant, bruianz ; Ind. pr. 3 : bruit.

I. Empl. intrans.

A. "Faire du bruit"

    - [D'un rapace] Bruiant. "Avec un bruissement (d'ailes)" : Veües les a et oïes, Qu'eles s'an aloient fuiant Por .i. faucon qui vint bruiant Aprés eles de grant randon, Tant c'une an trova a bandon Qu'ert d'antre les altres sevree, Si l'a ferue et si hurtee Qu'ancontre terre l'abati (Pe 4156).

    - [D'un insecte] "Bourdonner" : Toz jorz doit puir li fumiers, Et toons poindre, et maloz bruire, Et felons enuier et nuire. (Yv 117).

B. "Frémir, s'emplir de bruit, de rumeur" : La vile an fremist tote et bruit, Tant an consoillent et parolent (Er 5454). Tote l'oz an fremist et bruit, Et dïent que ja Deu ne place Que Cligés la bataille face (Cl 3920). De joie bruit tote la corz, Et l'andemain, quant il ert jorz, Dïent qu'il s'an voldront torner. (La 5273). De joie bruit tote la sale Et li ostel as chevaliers (Pe 2736).

II. Part. prés. en empl. adj. [En parlant du bruit de l'eau] "Bruyant, grondant" : Et par desoz a la reonde Coroit une eve si parfonde, Roide et bruianz come tanpeste. (Er 5327). Au pié del pont, qui mout est max, Sont descendu de lor chevax Et voient l'eve felenesse, Noire et bruiant, roide et espesse, Tant leide et tant espoantable Con se fust li fluns au deable (La 3010). ...si s'an vont Tant qu'il vindrent a Oripont, Don l'eve estoit roide et bruianz. (Yv 3083).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.