C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
BARRE, subst. fém.
[F-B : barre ; T-L : barre ; GD, GDC : barre ; AND : barre ; DMF : barre ; FEW I, 255b : *barra ; TLF : barre]
Fréquence : 6 occ.
Graphies : barre, barres.

A. "Barre, pièce longue et rigide" : Une barre longue et pesant Avoit trovee an .i. pandant ; S'an vet si ferir .i. gloton Que ne li valut un boton Ne li escuz ne li haubers Qu'a terre ne le port anvers. Aprés celui le conte anchauce, Por bien ferir la barre hauce, Qu'il li done tel esparree De la barre qui fu quarree Que la hache li chiet des mains... (Cl 2013, 2020, 2022). Lors vienent a .i. huis barré D'une posterne estroite et basse. Les espees traient a masse, Si fiert tant chascuns de s'espee Qu'il orent la barre colpee. (La 2360). Li huis fu por tozjorz durer, De cuivre, fermez d'une barre (Pe 4875).

B. "Barrière" : Au fermer avoit mis grant coust. Tot juing et juingnet et aoust Mist au feire le roilleïz Et fossez et pont torneïz, Tranchiees et barres et lices Et portes de fer coleïces Et grant tor de pierre quarree. (Cl 1241).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.