C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
ACOINTANCE, subst. fém.
[F-B : acointance ; T-L : acointance ; GDC : acointance ; AND : acuintance ; DMF : accointance ; FEW XXIV, 77b : accognitus ; TLF : accointance]
Fréquence : 7 occ.
Graphies : acointance, acointances, acontance.

A. "Rencontre, action de faire connaissance avec qqn"

    - Avoir l'acointance d'aucun : Et messire Gauvains a dit Que tel josteor mes ne vit, Et por ce qu'il voldroit avoir S'acointance et son non savoir, Dit qu'il iert, l'andemain, premiers A l'asanbler des chevaliers. (Cl 4838).

B. "Compagnie, rapport d'intimité, amitié" : « (...) Cuide moi Amors metre an voie, Qui les autres sialt desveier ? Autrui li covient aveier, Car je ne sui de rien a lui, Ja n'i serai n'onques n'i fui, Ne ja n'amerai s'acointance. » (Cl 515). Vostre acointance chiere avons, Et mout vos devriens amer, Et prisier, et seignor clamer, Qu'a vos n'est nus de nos parauz. (Cl 4948). Sire, bien ai oï De vos parler an plusors leus Et l'acointance de nos deus Desirroie mout a avoir, Se il ne vos doit desseoir. (Pe 4466).

    - En partic. "Rencontre amoureuse" : Mes seulemant de l'acontance Voel feire une brief remanbrance Qui fu feite a privé consoil Entre la lune et le soloil [= Lunete et Gauvain]. (Yv 2395).

C. "Action d'affronter qqn, de l'attaquer dans un combat" : Seignor, fet il, talanz m'est pris Que de l'escu et de la lance Aille a cez feire une acointance Qui devant moi behorder vienent. (Cl 1282). D'en.ii. parz les lances anpoignent, Si s'antracointent et reçoivent, Si com a tel besoigne doivent. As premerienes acointances Percent escuz, et froissent lances (Cl 3543).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.