C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamilleCompletStructureModes et tempsTextes 
ÄATINE, subst. fém.
[F-B : anhatine (aatine) ; T-L : äatine ; GD : aatine ; DMF : aatine ; FEW XVI, 179b : *hatjan]
Fréquence : 9 occ.
Graphies : ahatine.

A. "Combat, assaut"

    - En partic. "Tournoi" : Demantres que fors del païs Fu la reïne, ce m'est vis, Pristrent un parlemant antr'eles Li dameisel, les dameiseles, Qui desconseilliees estoient, Et distrent qu'eles se voldroient Marier mout prochienemant, S'anpristrent a cel parlemant Une ahatine et un tornoi (La 5367). ...Et firent a mout lonc termine Crier le jor de l'ahatine Por ce que plus i eüst genz. (La 5378). Lors li dïent : « Se vos volez A nostre ahatine venir, Ja ne vos an quiert retenir Ne ja nel vos contredira. » (La 5405). Voir que trop sui desconseilliez Qant je ne porrai estre la Ou toz li biens del mont sera, A l'ahatine ou toz asanble Li pueples, ensi con moi sanble. (La 5451). La si se sont l'andemain traites Trestotes aprés la reïne, Que veoir voldront l'ahatine Et qui mialz le fera ou pis. (La 5588). Mes a totes et a toz sist Que l'andemain tuit revandront A l'ahatine et si prandront Ces cui le jor seroit l'enors Les dameiseles a seignors (La 5728). Et la dame (...) Le voir an dist au seneschal, Comant ele l'ot anvoié La ou en avoit tornoié, A l'ahatine de Noauz. (La 6069).

B. "Colère, hargne"

    - Par äatine. "D'une façon hargneuse" : Sire, dist Yonez au roi, Par mon chief, il mande par moi A la pucele la reïne, Que Kex feri par ahatine, Par mal de lui et par despit, Qu'il la vangera, se il vit Et s'il an puet venir an leu. (Pe 1244).

V. aussi enhatine

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF - CNRS & Université de Lorraine.