C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
Résultat de la requête 

FamilleCompletStructureModes et tempsTextes X
ACOSTUMANCE, subst. fém.
[F-B : acostumance ; T-L : acostumance ; GD : acostumance ; DMF : accoutumance ; FEW II-2, 1091b : consuetudo]
Fréquence : 1 occ.
Graphies : acostumance.

Loc. adv. Par acostumance. "Par habitude" : Li foibles hom porte la some, Par us et par acostumance, C'uns autres de plus grant puissance Ne porteroit por nule rien. (Yv 3575).

 

FamilleCompletStructureModes et tempsTextes X
ACOSTUMEEMENT, adv.
[F-B : acostumeemant ; T-L : acostumeement ; AND : acustumeement ; DMF : accoutumément ; FEW II-2, consuetudo]
Fréquence : 1 occ.
Graphies : acostumeemant.

"Suivant la coutume" : Ausi con por oïr les ogres Vont au mostier a feste anel, A Pantecoste ou a Nöel, Les genz acostumeemant, Tot autresi comunemant Estoient la tuit aüné. (La 3521).

 

FamilleCompletStructureModes et tempsTextes X
ACOSTUMER, verbe
[F-B : acostumer ; T-L : acostumer ; GD : acostumer ; GDC : acoustumer ; AND : acustumer1 ; DMF : accoutumer ; FEW II, 1091b : consuetudo ; TLF : accoutumer]
Fréquence : 6 occ.
Graphies : Inf. : acostumer ; P. pa. : acostumé, acostumez.

I. Empl. trans. Acostumer aucune chose. "Avoir l' habitude de qqc." : An puet tel chose acostumer Qui mout est greveuse a retrere; Quant an le vialt, nel puet an fere. (Yv 2524).

    - Avoir acostumé + pron. remplaçant une construction à l'inf. : Cil le font qui le doivent faire Et qui acostumé l'avoient. (Pe 3245). L'andemain, si tost con il pot Veoir que li jorz aparut, Si se leva si con il dut, Qu'acostumé l'avoit ensi (Pe 7247). Ce que Morz a acostumé Ne puet müer qu'ele ne face (Cl 5772).

    - Si com aucun a acostumé (de faire) : Et li lyeons jut a ses piez, Si com il ot acostumé. (Yv 5439).

II. Part. passé en empl. adj. Acostumé de + pron. remplaçant une construction à l'inf. "Habitué à" : Erec mout riche ostel tenoit, Que bien an ert acostumez (Er 3257).

 

FamilleCompletStructureModes et tempsTextes X
COSTUME, subst. fém.
[F-B : costume ; T-L : costume ; GD : costume ; GDC : coustume ; AND : custume ; DMF : coutume ; FEW II-2, 1091a : consuetudo ; TLF : coutume]
Fréquence : 30 occ.
Graphies : costume, costumes.

A. "Coutume, usage" : Qant li baron asanbler durent, Si con costume ert a cel tens, S'an vint poignant entre .ii. rens Uns chevaliers de grant vertu, De la mesniee au roi Artu, Por le tornoi tost comancier. (Cl 4593). Tel costume el païs avoit Que, puis que li uns s'an issoit, Que tuit li autre s'an issoient. (La 3899). Por la costume maintenir De vostre fontainne desfandre Vos covendroit boen consoil prandre (Yv 1848). Et par costume feire suelent Autel a toz les sorvenanz, Por ce que il n'aillent leanz. (Yv 5144). De ce vos devroit il peser, Se ge vos voloie alever Autre costume et autres lois Que ne tint mes peres li rois. (Er 1765). Vos qui d'amors vos feites sage Et les costumes et l'usage De sa cort maintenez a foi (...), Dites se l'en puet nes veoir Rien qui por amor abelisse, Que l'en n'an tressaille ou palisse. (Cl 3820). Adonc estoit costume et us Que dui chevalier a un poindre Ne devoient a un seul poindre, Et, s'il l'eüssent anvaï, Vis fust qu'il l'eüssent traï. (Er 2822). Sire, je m'an iroie O vos grant piece an ceste voie, Se vos mener m'an osiez Et conduire m'i deviez Par les us et par les costumes Qui furent ainz que nos ne fumes El rëaume de Logres mises. (La 1299). Les costumes et les franchises Estoient tex, a cel termine, Que dameisele ne meschine, Se chevaliers la trovast sole, Ne plus qu'il se tranchast la gole Ne feïst se tote enor non, S'estre volsist de boen renon (La 1302). Ce est costume et rante asise, Qui trop avra longue duree, Que ma fille n'iert mariee Tant que morz ou conquis les voie. (Yv 5494).

B. "Impôt sur les marchandises" : Bele dolce amie, S'il le sanble [= chevalier], ne l'est il mie ; Mes il le se fet resanbler Por ce qu'ainsi vialt il anbler Les costumes et les passages. (Pe 5053).

 

FamilleCompletStructureModes et tempsTextes X
COSTUMIER, adj.
[F-B : costumier ; T-L : costumier ; GDC : coustumier ; AND : custumer1 ; DMF : coutumier ; FEW II-2, 1092a : consuetudo ; TLF : coutumier1]
Fréquence : 3 occ.
Graphies : costumiere, costumiers.

Costumier d'aucune chose / de + inf. "Qui a l'habitude de qqc. / de faire qqc." : Ne savez de la mort destroite, Qui tot desirre et tot covoite Et en toz leus le mialz agaite, Quel felenie a ele or faite, Si com ele an est costumiere ? (Cl 5769). A mialz vaillant et a plus sage, Messire Kex, que je ne sui, Avez vos dit honte et enui, Car bien an estes costumiers. (Yv 115). Costumiers est de dire mal, Si qu'an ne l'en puet chastier. (Yv 134).

 

Retour à la page précédente 
Fermer la fenêtre