C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamillecompletstructureModes et tempsTextes X
FRAINDRE, verbe
[F-B : fraindre ; T-L : fraindre ; GD : fraindre ; AND : freindre ; DMF : fraindre ; FEW III, 752b : frangere]
Fréquence : 22 occ.
Graphies : Inf. : fraindre ; P. pa. : frait, fraite, fraites, fraiz, freite, fret, frete, frez ; Ind. pr. 3 : fraint ; Ind. impf. 3 : fraignoit.

I. Empl. trans. "Briser qqc." : Sor l'escu fiert de tel aïr Que d'un chief en autre le fant, Ne li haubers ne li desfant : Enmi le piz le fraint et ront, Et de la lance li repont Pié et demi dedanz le cors. (Er 2865). Erec mout chieremant li vant Sa lance, que sor lui a fraite (Er 3049). Li uns d'ax sor l'autre s'aïre, S'ont andui lor espees traites, Car il orent lor lances fraites. (Cl 1902). Mes mout orent einçois deroz Les blans haubers et desmailliez, Et porfanduz et detailliez Les escuz, et les hiaumes fraiz, Que parole fust de la paiz. (Cl 4893). Granz fu la noise et li assauz A la porte brisier et fraindre. (Cl 5945). Ne veez vos con cist fer sont Roide a ploier et fort a fraindre ? (La 4603). Si s'antrefierent anbedui Si que li filz le roi d'Irlande De la joste plus ne demande, Que sa lance fraint et estrosse, Car ne feri mie sor mosse, Mes sor ais mout dures et seches. (La 5937). Andui s'antrefierent granz cos Sor les escuz qu'il ont as cos Et sor les hiaumes d'or barrez, Que fraiz les ont et anbarrez. (La 7058). De son escu lor fet quintainne, Si a chascuns sa lance freite. (Yv 4477). Le seneschal an son retor Devant ses .ii. freres ataint : Sa lence sor le cors li fraint (Yv 4484).

II. Empl. intrans. "Se briser" : Certes, fet il, ice m'est grief, Dist Percevax, se ele [= l'épée] fraint. (Pe 3673). A ce que li uns l'autre ancontre, Sagremors sa lance peçoie ; La Perceval ne fraint ne ploie, Ençois l'anpaint de tel vertu Que del cheval l'a abatu. (Pe 4242).

III. Part. passé [Après la copule estre ou en empl. adj.] "Brisé" : Mes por neant vos esmaiez Jusqu'a itant que vos voiez Que mes escuz iert depeciez Et ge dedanz le cors bleciez, Et verroiz de mon hauberc blanc Les mailles covrir de mon sanc, Et mon hiaume frait et quassé (Er 5795). Nostre escu por coi furent fet ? Ancor ne sont troé ne fret. C'est uns avoirs qui rien ne valt, S'a estor non et a assalt. (Cl 1294). Li chevax venoit trestoz seus, S'ot de sanc tainte l'estriviere Et de la sele fu derriere Li arçonz frez et peçoiez. (La 265). Et a ce qu'il fierent granz cos Sor les escuz qu'il ont as cos, Les lances sont oltre passees Qui fraites ne sont ne quassees, Et sont a force parvenues Desi qu'a lor charz totes nues. (La 7030). Quant grant piece se sont lassé Tant que li hiaume sont quassé Et li escu fandu et fret, Un po se sont arrieres tret, Si lessent reposer lor vainnes (Yv 6143). Or me dites, se vos savez, Se il avient qu'ele soit frete, Sera ele ja mes refete ? (Pe 3657).

    - Prov. De bien fait, col frait : Or oi ge, ce respont Gauvains, .I. proverbe que l'an retret, Que l'an dit : de bien fet, col fret. (Pe 6854). V. BIEN : Si feri de si grant vertu .I. chevalier parmi l'escu Qu'il mist en .i. mont, ce me sanble, Cheval et chevalier ansanble, N'onques puis cil ne se leva, Qu'el vantre li cuers li creva Et fu parmi l'eschine frez. (Yv 3154).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / Nancy Université 2007-2013
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF/Nancy Université.

Fermer la fenêtre Fermer la fenêtre