C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamillecompletstructureModes et tempsTextes X
COL, subst. masc.
[F-B : col ; T-L : col ; GDC : col1 ; AND : col ; DMF : cou ; FEW II-2, 911a : collum ; TLF : cou]
Fréquence : 88 occ.
Graphies : col, cos.

A. "Cou, partie du corps qui unit la tête au tronc"

    1. [D'une pers.] : Li nains fu fel tant con nus plus : De la corgiee grant colee Li a parmi le col donee. (Er 220). Trestote sa force i a mise, Sa lance sor le dos li brise Et cil cheï le col avant. (Er 3047). L'espee o le branc esmolu Fors del fuerre isnelemant sache, Et (...) Vet ancontre .i. Sesne batant, Sel fiert de l'espee esmolue Que il li a del bu tolue La teste et del col la mitié (Cl 3743). Qant cele li ot au col mis Le mantel, si li dit : « Amis, Veez ci l'aigue et la toaille (...) » (La 1019). Mes ainz que devant lui venissent, Ostent les mantiax de lor cos, Que l'an ne les tenist por fos. (Cl 309). Et uns toz seus vaslez i vint, Qui une robe a son col tint, Cote et mantel et sorecot. (Pe 7658). Et messire Gauvains s'atorne De la robe, qui mout fu riche, Et son col d'un fermail afiche Qui pandoit a la cheveçaille. (Pe 7742). Mes mout i orent po esté, Qant il virent un chevalier Venir armé sor .i. destrier, L'escu au col, la lance el poing. (Er 141). Et quant il en ot la foi prise, Si li fist son chief desarmer Et l'escu jus del col oster, Et l'espee li randi nue. (Yv 3286). Gauvain, maudahez ait mes cos Se vos estes mie si fos Que l'an ne puist a vos aprandre ! (Pe 4357).

    - Prov. De bien fait, col frait : Or oi ge, ce respont Gauvains, .I. proverbe que l'an retret, Que l'an dit : de bien fet, col fret. (Pe 6854). V. BIEN

    2. [D'un animal] : A .i. tertre qu'il avaloit, Cheï toz a un fes aval Jusque sor le col del cheval (Er 4566). Erec monte antre les arçons, Puis se prant Enide a l'estrier Et saut sor le col del destrier (Er 4868). De l'une janbe an son estrier Fu afichiez et l'autre ot mise Par contenance et par cointise Sor le col del destrier crenu. (La 2575). ...Et cil se met lors a la fuie, Ne puis cel jor vers chevalier Ne torna le col del destrier. (La 5668). Le col de son destrier adresce Et lesse corre antre .ii. rans. (La 5922). Del tranchant, non mie del plat, Le fiert si que il li abat De la joe une charbonee, Et il l'en ra une donee Tel que tot le fet anbrunchier Jusque sor le col del destrier. (Yv 4210). Lors fu li chevaliers iriez, Sa lance a a .ii. mains levee, Si l'an a feru grant colee (...) Qu'il le fist anbrunchier aval Desor le col de son cheval. (Pe 1106). Lors a desploiee l'anseigne, Se li mostre et se li anseigne Comant an doit son escu prandre. .I. petit le fet avant pandre Tant qu'au col del cheval le joint, Et met la lance el fautre (Pe 1437). Sa fille an reporte li sire Sor le col de son palefroi Et si li demande por coi Cele tançons estoit montee. (Pe 5331). La gente fu ferue el col, Si seinna .iii. gotes de sanc (Pe 166).

B. "Col, partie du vêtement qui entoure le cou" : Mout fu li mantiax boens et fins : Au col avoit .ii. sebelins (Er 1590). D'un sebelin noir et chenu, Qui n'estoit trop lons ne trop lez, Fu li mantiax au col orlez. (Pe 1802). S'avoit antrecosu par leus Lez l'or de son chief un chevol, Et as .ii. manches et au col, Por savoir et por escouter* [l. esprover] Se ja porroit home trover Qui l'un de l'autre devisast, Tant cleremant i avisast (Cl 1154). N'est riens que ele * [l. ne] li acroie Qui coveigne a lui acesmer : Fermail d'or a son col fermer, Ovré a pierres precieuses Qu'il font leanz mout gracieuses... (Yv 1888). Et messire Gauvains s'atorne De la robe, qui mout fu riche, Et son col d'un fermail afiche Qui pandoit a la cheveçaille. (Pe 7742).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / Nancy Université 2007-2013
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF/Nancy Université.

Fermer la fenêtre Fermer la fenêtre