C.N.R.S. Université de Lorraine
 
Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes  
Electronic Dictionary of Chretien de Troyes  
LFA ATILF
FamillecompletstructureModes et tempsTextes X
ACORDE1, subst. fém.
[F-B : acorde ; T-L : acorde ; GD : acorde ; AND : acord ; DMF : accorde ; FEW XXIV, 84b : *accordare]
Fréquence : 8 occ.
Graphies : acorde.

"Entente, concorde" : Car s'il [= le duc de Saxe] le poïst amander, Ja ceste acorde ne fust feite, Einz eüst Cligés l'ame treite Del cors, se il le poïst feire. (Cl 4147). « Seignor, fet li rois, dites nos Qui a si tost mis antre vos Ceste amistié et ceste acorde, Que tel haïne et tel descorde I ai hui tote jor veüe. (...) » (Yv 6315).

    - Pais et acorde : Ensi ont fet peis et acorde ; Mes comant que li plez soit pris, Cligés en ot et los et pris (Cl 4138). Mes querez la pes et l'acorde, Et g'en proierai avoec vos Que la mort Esclados le Ros, Qui fu ses sires, vos pardoint. (Yv 1968). Et s'il ne fust de parjurer Trop leide chose et trop vilainne, Ja mes a moi, por nule painne, Pes ne acorde ne trovast. (Yv 6759). Messire Yvains ot et antant Que ses afeires si bien prant Qu'il avra sa pes et s'acorde (Yv 6767). Si l'aparole [= Méléagant] come cil [= Bademagu] Qui volsist la pes et l'acorde (La 3427). Tant li dit et tant le chastie Que pes et acorde ont bastie. La pes est tex que cil li rant La reïne par tel covant... (La 3876).

 


© LFA / Université d'Ottawa - ATILF / Nancy Université 2007-2013
La présente ressource est produite par le LFA et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante : DÉCT : Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes, http://www.atilf.fr/dect, LFA/Université d'Ottawa - ATILF/Nancy Université.

Fermer la fenêtre Fermer la fenêtre